Камера плывёт над панорамой летней расслабленной Москвы. За шумом фонтанов, шорохом шин, взвесью человеческих и птичьих голосов почти не слышно голоса Игоря Конашенкова, мерно, как метроном, читающего военные сводки. Безмятежная панорама Москвы с теряющимися в тёплом летнем мареве небоскрёбами перетекает в панораму Донецка с его высотками — кажется, что здесь такое же умиротворённое лето, если бы не поднимающийся над горизонтом чёрный дым.
"Меня это не касается", — спокойно улыбаясь, говорит молодой человек. "Я боялась сдвинуть его ножки и ручки, потому что мне казалось, ему будет больно", — говорит дончанка о своём мёртвом сыне. Античные руины Крыма отражаются в серых развалинах Мариуполя, а за шумом летнего ливня и тополиной листвы раскаты небесного грома не отличить от грохота ударов "Града". Режиссёру Александре Франк удалось срифмовать в очень красивое и одновременно ужасающее целое Москву, Крым, Донецк и Мариуполь.
В фильме практически нет закадрового текста — только прямая речь тех, кто находится в зоне боевых действий или туда постоянно ездит: это бывшая актриса и волонтёр Анастасия Михайловская, донецкий врач Вадим Оноприенко, командир батальона "Восток" Александр Ходаковский, француз Франсуа Модеме — солист Донецкой государственной академической филармонии и одновременно замначальника штаба мотострелкового батальона, дети в разрушенном Мариуполе, гуляющая в донецком парке с собачкой девочка и многие другие.
Александра Франк изучала искусство кино во Франции и в России, работала личным ассистентом на съёмках у Леоса Каракса, успешно снимала экспериментальное кино и получала за свои короткометражки первые призы в Каннах и Москве. Играла на театральной сцене героинь Чехова и Ибсена, сняла большой фильм о любви, но неожиданно отправилась в самое пекло военных действий.
Из одного из ваших интервью я поняла, что вы поехали на войну, потому что ваши друзья-французы стали писать вам после начала СВО: объясни, что происходит? И вы поняли, что не сможете им ничего объяснить, пока не увидите всё собственными глазами…
— Я десять лет прожила и проучилась во Франции, у меня там много друзей и близких людей. И конечно, когда всё это началось, на них свалилась пропагандистская волна неописуемой силы. Мне постоянно звонили и писали, и этот поток был такого масштаба, что я почувствовала себя в положении человека, который должен ответить всему миру. Я поняла, что не в состоянии раскрыть какие-то вопросы, и одновременно поняла, что для того, чтобы иметь право что-либо отвечать, я должна увидеть всё своими глазами. В мае 2022 года я оказалась с благотворительным фондом в городе Россошь Воронежской области, куда прибывали беженцы. Там я познакомилась с маленькой девочкой из Горловки и в разговоре с ней поняла, что хочу это снять — просто разговор. Так появилась идея цикла короткометражек "Лики Донбасса" — короткие, на 5–7 минут, интервью с людьми из зоны боевых действий. Я делала их по образцу своего проекта "Кинотест" — просто интервью без интервьюера, говорящий человек в кадре. А в мае 2022 года я поехала в Донецк и Мариуполь снимать большой документальный фильм, была там, когда ещё с "Азовстали" не вышли "азовцы".
Что говорили вам ваши друзья-французы после того, как вы им рассказали об увиденном?
— Я смонтировала "Лики Донбасса", перевела на французский и им послала. Практически все мои знакомые и близкие люди поменяли точку зрения. Скажу даже больше: очень значительная часть французов постепенно всё больше и больше понимает, что происходит на самом деле.
Можно ли сказать, что война изменила вектор вашей творческой биографии? Если бы вы туда не поехали, продолжали бы развиваться как художник в том же направлении?
— Я никогда не думаю так, потому что мы никогда не знаем, что с нами случится дальше. Единственное, что я думаю сейчас, — это что фильм "Где проходит граница?" на сегодня максимум того, что я могла бы сказать об этих событиях художественным языком.
В телевизионном показе, который был в сентябре, фильм назывался "Донбасс. Дорога домой". Почему вы поменяли название?
— Телевизионная версия была короче, мы её монтировали вместе с продюсером Первого канала, это был совершенно другой фильм. То, что выходит в прокат, — полная режиссёрская версия, с авторским названием, в которой больше наблюдений, больше смыслов. О прокате я вообще не думала — после того как прошла телеверсия, прокатчики сами ко мне обратились с этим предложением. Я до сих пор не верю в то, что происходит: ленту покажут в более чем 2 тыс. кинотеатров, причём буквально везде — от кинотеатра "Горняк" в городе Магадане до московских залов. Это очень большая честь.
Это очень красивый фильм…
— Да, это страшная красота. Красиво и страшно. Жанр фильма, как я его определяю, — это поэтическая документалистика. По образованию я режиссёр художественного кино, во ВГИКе училась в мастерской Валерия Ахадова. И когда я поехала снимать, у меня была задача сделать документальный фильм, который максимально передавал бы все мои эмоции и личные переживания. Мне хотелось, чтобы зритель, который задаётся какими-то вопросами и не может поехать в Донбасс, не просто увидел бы каких-то людей и услышал какие-то интервью, но именно почувствовал, что это такое. В этом была моя главная задача. Поэтому мне и нужен был именно жанр поэтической документалистики, чтобы зритель почувствовал всю эту атмосферу и прожил всё это, как я сама.