
В фонде библиотеки находится более 3 млн "единиц хранения" на 154 языках мира. Самыми редкими из них занимаются "библиолекари".
Они работают в халатах и фартуках, пользуются мединструментами и в общем-то спасают жизни. Правда, не человеческие, а книжные.
Задача Центра консервации и реставрации документов библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино — оставить потомкам достойное собрание литературы на случай, если Всемирная сеть вдруг рухнет. И помогает им в этом славном деле масса других людей.
— Восстановление книги — процесс комплексный, — рассказывает Metro художник-реставратор высшей категории Ирина Шилова. — Чтобы проверить состав бумаги и клея, нужны химики. Если листы повреж- дены плесенью, нужны биологи, а если насекомыми — энтомологи.
Работает Ирина Александровна с книгами редкими и древними, поэтому издания поступают к ней в виде, далёком от парадного.
— Книгу "Шах-наме" XVI века мы делали для Музея Рериха: очень большой формат, 500 листов. Она хранилась в земле, и её всю съели жуки, — вспоминает мастер один из самых долгих реставрационных процессов. — Благо, что это восточная техника: текстовая часть вклеена в рамочку, а рамка окантована золотом и киноварью. Жуки съели все поля, но на текст не пошли, видимо, окантовка им не понравилась. Поля — сплошное кружево, на один лист уходило три дня.
Каждый новый экземпляр — это вызов. Например, Острожскую Библию книгопечатника Ивана Фёдорова реставраторы обнаружили издевательски переплетённой в дермантин (материал, которым обивали двери) с заплесневевшими листами. Но эта "обложка" — ещё не самый удивительный случай.
— Раньше книги делали, используя материалы, на то время считавшиеся макулатурными. Крышки переплёта бывали из досок, а бывали и из картона — его склеивали из обычных листков бумаги до определённой толщины, — рассказывает Ирина. — И вот была такая книга, у которой картон склеили из листков рукописи. Мы отклеили их, очистили, и рукопись оказалась ценнее, чем книга, которую мы реставрировали. Получилось, вместо одной единицы хранения назад мы отдали две.
Основной принцип реставраторов созвучен правилу медиков — не навредить. По словам Ирины, грамотно воссоздать книгу — это и сложно, и дорого. Нужны квалификация и, главное, соответствующие материалы: чтобы клей был обратимым, а бумага — достаточно белой и не состаренной: так лучше заметен восстановленный участок. Потому что дошедшую до нас историю важно сохранить, а не переделать.
Как в "Иностранке" проводят литературно-реанимационные работы
Сначала книгу обмеряют и фотографируют, затем проводят предреставрационные работы и собирают научный совет, который решает, как именно восстанавливать конкретный экземпляр. А вот что происходит потом...
1) Промывание листа
Градусник в руках у Ирины нужен, чтобы поддерживать определённую температуру.

2) Плетение каптала
Каптал — элемент переплёта, который шитьём соединяет и закрепляет тетради книжного блока между собой.

3) Очищение от клея
Ирина очищает внутреннюю часть кожаного переплёта "Градуала" — сборника песнопений 1583 года.

4) Реставрация на столе с подсветкой
Край листа зачищается "по утрате", чтобы потом к этому месту подклеивать реставрационную бумагу.
