Помня выражение "короля играет свита", мы организовали команду звезды, которая сопровождала "Лео" на прогулке. Я играла роль переводчика, фотограф Александр изображал самого себя, заместитель главного редактора Михаил взял на себя обязанности личной охраны.
Наша прогулка началась с закоулков в районе метро "Белорусская", и, предваряя дальнейший рассказ, приношу извинения тем людям, которые оказались на нашем пути и искренне поверили, что встретили настоящего ДиКаприо.
Но сначала ничего не предвещало успех нашей затеи. По дороге к Белорусскому вокзалу мы обратились к паре компаний с просьбой посоветовать достопримечательности, которые стоит показать иностранному артисту. Люди, заметив с нами мужчину, похожего на Леонардо ДиКаприо в смокинге, начинали широко улыбаться и чуть ли не подмигивать – мол, мы поняли ваш розыгрыш. Но мы не сдавались и шли дальше.
– Ребята, можете мне помочь? Расскажите, чей это памятник? – я обратилась к компании подростков у пьедестала каменного Максима Горького на Тверской Заставе. – А то мне надо город иностранцу показать.
– Хм, чувак похож на Леонардо ДиКаприо, – флегматично отреагировал один из парней, после чего тем же равнодушным тоном сообщил, что это памятник писателю.
И в этот момент, когда нам уже стало казаться, что москвичей не провести, к нам осторожно приблизились девушка с молодым человеком и попросили сделать фото с нашей "звездой". После фотосессии они по-английски поблагодарили "ДиКаприо" и, уже отойдя от нас, долго оборачивались.
На Белой площади мы закрепили успех. Обвешанная сумками и коробками девушка, заметив "Лео", так рванула к нам, что уронила часть своей ноши. Подойдя к "ДиКаприо", она сделала несколько селфи с ним и призналась, что обожает "Титаник".
Её поведение привлекло прохожих и людей, сидящих на террасах ресторанов. Со всех сторон на нас были направлены удивлённые взгляды и камеры смартфонов. Мы посчитали миссию выполненной.
Обратно в редакцию поехали на электробусе. Разместились в хвосте салона, стараясь не привлекать особого внимания. Но к тому моменту я уже настолько вошла в роль, что включила на телефоне камеру и начала записывать интервью с нашим гостем. Спрашивала на английском, как ему Москва, куда он планирует пойти вечером. Александр поддержал игру, заявив, что с охранником Михаилом отправится по клубам.
Краем глаза я заметила молодого человека с другого конца электробуса, который смотрел на нас и улыбался. Я помахала ему рукой.
– Это правда Леонардо ДиКаприо? – подойдя, спросил он на английском языке. Далее последовал резонный вопрос, что столь знаменитый человек делает в московском общественном транспорте. Я туманно объяснила, что мы "гуляем". Александр сымпровизировал более удачно.
– Никита Михалков, – на ломаном русском языке заявил он, не вдаваясь в подробности, что его связывает с российским режиссёром. Но поклонника ДиКаприо этот ответ настолько убедил, что он даже вышел вместе с нами на остановке.
– Вы же немного знаете русский? – вдруг вспомнил парень биографию ДиКаприо. По глазам Александра я поняла, что его языковые познания не позволяют продолжить эту беседу и мы на волосок от разоблачения.
– Да, знает! Слово "бабушка"! – выкрутилась я. – Простите, нам надо бежать!
И мы убежали, а парень смотрел нам вслед с улыбкой человека, чья мечта только что исполнилась.