Когда Проспер Мериме писал свою новеллу "Кармен", то, вероятно, даже не подозревал, что его героиня станет источником вдохновения для многих поколений. "Кармен" – это воплощение мужской фантазии, и именно так режиссёр-дебютант Бенжамен Мильпье решил преподнести этого персонажа. История о страстной любви испанского солдата Хосе к свободолюбивой и непокорной цыганке Карменсите неоднократно появлялась на экране. Есть даже телевизионная версия с Бейонсе и, конечно же, испанская постановка легендарного Карлоса Сауры.
То, что мы видим сейчас, – весьма вольная интерпретация классического сюжета. В его центре – мексиканская беженка Кармен (Мелисса Баррера), которая пытается пересечь границу Мексики, чтобы попасть в США. По пути она встречает бывшего военного Эйдана (Пол Мескал), страдающего от посттравматического синдрома, к которому проникается чувствами.
В ленте также снимались Росси де Пальма и Эльза Патаки. Автором оригинальной музыки выступил Николас Брителл ("Наследники").
Почему вы выбрали "Кармен" для начала своей карьеры режиссёра?
– Это уходит корнями в моё детство, во мне с малых лет жила жажда свободы, я был готов путешествовать по всему миру, чтобы выразить себя. Я переезжал из Франции в Сенегал, в Нью-Йорк, в Лос-Анджелес... Я всегда чувствовал, что мне повезло жить без границ, двигаясь к достижению своей мечты. Мне выпала честь и удача чувствовать себя желанным гостем повсюду, и везде меня ждала слава. Меня заинтересовала «Кармен» ещё и потому, что в этой классической трагедии я увидел жизнь моей матери, её ощущение собственной свободы и её отношения с мужчинами.
С момента создания оперы в неё было привнесено много элементов испанской культуры. Как вы отразили эти нюансы в своём фильме?
– Меня всегда интересовала культура, в которой выросла Кармен, потому что она неотрывно связана с тем, что мне так близко, – путешествиями, странствиями, свободой, независимостью и созданием музыки. Культура, пришедшая из Индии, Испании, в некотором смысле мультинациональная. Когда я задумал перенести это на американскую почву, я узнал, что существует большая диаспора цыган, которые эмигрировали в Мексику. Тогда я понял, что хочу снимать фильм в Мексике и Лос-Анджелесе, но потом из-за пандемии COVID-19 нам пришлось поехать в Австралию. На самом деле я даже общался с антропологом, который изучал это сообщество, и они собирались сниматься в фильме, что меня очень вдохновило. Но в Австралии мне пришлось немного поумерить свои желания и амбиции.
У вас очень интернациональный актёрский состав. Как вам удалось его собрать?
– Росси де Пальма очень подошла на роль Масильды. И я не вижу ничего плохого в том, что испанка живёт в Лос-Анджелесе. Для меня всё имеет смысл. И есть масса ирландских актёров, которые играли американцев в кино. Пол Мескал прекрасно воплощает морского пехотинца, а на роль Мелиссы я хотел взять актрису, которая умела бы петь и танцевать. Отчасти это был просто процесс моего первого знакомства и желание что-то сделать с музыкой и танцами. Да и найти сценариста, который понимал бы, что я иду не по обычному пути, было действительно сложно. Я не хотел дословного пересказа. А найти правильную интонацию на самом деле значит найти нужного человека. Даже если вы никогда этого не делали, вы должны понимать, насколько здесь важен личностный подход.
Планируете ли вы и дальше снимать кино, связанное с миром танцев?
– Я надеюсь продолжать работать режиссёром в разных жанрах по любым сценариям, которые меня заинтересуют. Так что я не всегда собираюсь снимать фильмы о танцах. Помимо танцев я неравнодушен к американским пейзажам. Я думаю, что в случае с «Кармен» было важно, чтобы её снял человек, готовый в своих фантазиях пойти дальше, чем классическая опера.
Вам не терпится вновь встать за камеру?
– Да, да. Я действительно такой. Я просто пока не знаю, когда это произойдёт, поэтому мне бы не помешало более чётко составлять свой график на обозримое будущее.