О ЧЁМ СПЕКТАКЛЬ
Шекспир и племянники
Сюжет классической пьесы Шекспира в целом сохранён, как и главные действующие лица. В остальном же режиссёр, превращая трагедию в притчу о любви, коварстве, предательстве, мести и грехопадении, не привязывает место действия ни к Дании, ни к какой другой стране, как и сами события – они также могут иметь место в любое время, в любую эпоху. Об актуальности сами за себя говорят современные костюмы и, главное, язык. Яковлев уходит от поэтической формы, делая авторскую версию по мотивам пьесы, в определённой степени компиляцию из разных, в том числе самых вольных переводов оригинальных текстов Шекспира.
ВПЕЧАТЛЕНИЯ
Не пей вина, Гертруда
Непредсказуемый звёздный актёрский состав – уже половина успеха. Гамлет-Шагин довольно правдоподобно бьётся в горячке и впрямь выглядит сумасшедшим. Занимающаяся аэробикой хулиганка Офелия (Алла Юганова) в рваном платье, с рюкзаком за плечами и "одноглазых" солнечных очках, похоже, вполне могла утонуть и по дурости. Парочка Клавдий (Максим Аверин) и Гертруда (Анна Якунина) от души отплясывают в духе мюзикла "Чикаго" на похоронах короля, плавно перетекающих в свадьбу. Очень комичен Иван Агапов в роли Полония, наставляющего своих непутёвых детишек и "переобувающегося на ходу".
ФИШКА
Частокол из мечей
На фоне минималистичных декораций в виде задника из круглых то ли алюминиевых тазов, то ли прожекторов главной фишкой становится кладбище из мечей-крестов, меж которых Гамлет медленно натягивает алый шнур. В эту кровавую паутину должны угодить все его враги. Но первыми попадают друзья-предатели Розенкранц и Гильденстерн, а затем и остальные, в том числе случайные жертвы.
ПОДСЛУШАНО:
– Шагин, конечно, не Высоцкий, но тоже жилы рвёт от души, очень пронзительно.
– Из "бедных Йориков" целый "Апофеоз войны" получился.
– Это же точно про нас, про то, что весь мир как будто сошёл с ума....