Каблучки, макияж – и мужчина ваш. Как красятся китаянки?
В китайской соцсети Weibo разгорелись дискуссии из-за нового бьюти-тренда, получившего название “подходит для замужества”. Его суть в том, что китаянки советуют друг другу, как лучше одеться и накраситься, чтобы побыстрее выйти замуж. В принципе, ничего нового в советах нет: девушкам предлагают отказаться от вульгарных вырезов и кричащих нарядов в пользу закрытой, но облегающей одежды пастельных и природных (небесных и песочных) оттенков. Макияж сдержанный – никаких красных губ и наращённых ресниц, каблуки – умеренные, до 8 сантиметров, кеды можно оставить исключительно для минутных ночных прогулок до мусорного бака и обратно. Джинсы тоже лучше сменить на юбку.
Как пишет британская газета The Guardian, образ идеальной невесты пользователи соцсетей взяли из китайского сериала Brilliant Girls – “Блестящие девочки”. Сюжет дорамы крутится вокруг пяти девушек с разными судьбами, которые ищут своё счастье и хотят найти любовь. Стиль героинь там – что-то среднее между популярным сейчас “олд мани”, смарт кежуал и деловым. Возможно, эти слова вам ни о чём не говорят, поэтому опишем гардероб в Brilliant Girls как элегантный и неброский.
Тренд оказался крайне противоречивым: одни девушки нашли ролики полезными, а другие остались возмущены подобными “критериями”. “Почему мы должны подстраиваться под мужские представления о том, как выглядит женщина?”, “Я не хочу становиться вещью, которую выбирают по внешним признакам”, “Все эти требования стирают мою индивидуальность!” – пишут разгневанные девушки.
Ярмарка придирчивых невест, или Кого в Китае больше – мужчин или женщин
Пожалуй, главное, что возмутило девушек в тренде “подходит для замужества”, – то, что именно они должны задумываться о создании семьи. И в их возмущении есть разумное зерно.
– Сейчас в Китае на брачном рынке больше женихов, чем невест, которые могут ещё и повыбирать из нескольких вариантов. Нам это кажется абсурдным, но для Китая это реальность, – рассказывает Metro Александр Ломанов, китаист, доктор исторических наук и замдиректора ИМЭМО РАН. – Последние несколько десятилетий семьи копили на “приданое” именно мальчикам, чтобы им было с чем прийти к привередливым невестам. Между семьями бывают договорённости: если хотите, чтобы наша дочь вышла замуж за вашего сына, у него должна быть квартира. А квартиры сейчас в городах Китая стоят столько, что копить надо с пелёнок.
Как же так вышло, что женихов в Китае больше, чем невест? Эксперт Ломанов объясняет: это так сейчас аукается политика “одна семья – один ребёнок”, которая проводилась в Китае чуть более 35 лет.
От девочек старались избавиться, потому что семье нужен был наследник рода. Чем больше распространялись УЗИ-технологии, которые могли определить пол ребёнка в утробе, тем больше росли возможности семей оставить именно мальчика в качестве единственного ребёнка.
– Самое интересное, что даже когда эту политику свернули, люди не стали рожать больше детей, – говорит эксперт. – И поэтому получилось так: государство разрешило, а людям уже не надо, они к другому привыкли.
И с этим не поспоришь. Статистика говорит сама за себя: в январе этого года Национальное статистическое бюро КНР сообщило, что впервые за более чем шесть десятилетий население Китая сократилось из-за снижения рождаемости. Это первое сокращение численности населения Китая с 1961 года, когда в стране закончился двухлетний Великий голод.
Большой китайский брат следит: как власти Китая пытаются стимулировать рождаемость
Кроме того, китаянки не торопятся замуж, потому что хотят пожить для себя. Пока получишь образование, найдёшь работу, встанешь на ноги... Всё это занимает время и отнимает силы. К тому же дети в Китае – это дорого.
– Китайское государство рассчитано на то, что люди помогут себе сами. Там не развита система социальной поддержки, – объясняет эксперт. – Родители не могут положиться на государство, когда речь заходит об образовании, лечении и прочем.
Осознавая это, власти начали предпринимать попытки исправить демографическую ситуацию. Весной к кампании по стимулированию повышения рождаемости подключили образовательные учреждения: студенты некоторых колледжей получили на каникулы задание “влюбиться”. Летом власти стали влиять на местный крупный бизнес, попросив работодателей подумать о льготах для молодых семей. Как результат – одно из крупнейших в мире туристических онлайн-агентств Trip.com, работающее в Китае, пообещало выделить 1 млрд юаней (около 13,1 млрд рублей) на субсидии по уходу за детьми для своих 32 тысяч сотрудников.
Неудивительно, что в комментариях под роликами в тренде “подходит для замужества” некоторые задаются вопросом: не может ли быть госзаказом подобная пропаганда образа идеальной невесты? И пока одни гадают, правда ли это, другие предлагают ввести тренд “подходит для женитьбы”. В этих роликах мужчинам расскажут, как стать идеальным супругом. Что ж, учитывая сложившиеся в Китае обстоятельства, начать нужно будет с покупки квартиры...