Жанна Розанова, вдова телекомментатора Юрия Розанова в разговоре с "Матч ТВ" вспомнила о совместной работе мужа с Уткиным. Она назвала Василия Уткина "бесконечно талантливым" и отметила, что тот "жил исключительно спортивным комментаторством". Жанна рассказала, как Уткин посещал Юрия Розанова, когда тот тяжело заболел и проходил химиотерапию: "Вася сидел и считал капли, говорил, что так будет проще". По её словам, как-то Уткин приходил на годовщину со дня смерти Розанова, и уже было видно, что у него проблемы со здоровьем. "Мне всегда было важно подчеркнуть в разговоре с ним тему здоровья, говорила ему: "Нельзя забрасывать здоровье, важно думать о себе".
Заслуженный тренер СССР по фигурному катанию Татьяна Тарасова отметила, что Уткин говорил часто, много и хорошо. Она назвала его настоящим человеком и комментатором. "В нём было то, что определяет профессию", — заявила Тарасова "Матч ТВ".
Бывшая советская теннисистка, комментатор и экс-глава "НТВ-Плюс" Анна Дмитриева вспомнила, как Уткин, которому тогда было 22 года, сделал ей замечание. Он наблюдал за тем, как Дмитриева монтирует "Футбольный клуб". "Вдруг я услышала робкий голос: "Я бы смонтировал не так", это был Вася. Высокий, стройный, молодой, вся жизнь впереди". По словам Дмитриевой, за Уткина приходилось постоянно волноваться. Ей казалось, что жизнь телекомментатора может оборваться в любую секунду. "Из‑за того, что он был полным, задыхался, чувствовал себя плохо, я без конца отправляла его к врачу, он проходил там обследования", — цитирует Дмитриеву "Матч ТВ". Однако Уткин, по её словам, так и не проявил настоящей заботы о своём здоровье.
Спортивный комментатор, 4-кратный чемпион СССР по баскетболу Владимир Гомельский отметил, что для него новость о смерти Уткина не стала неожиданностью. Он знал о тяжёлой болезни Василия. При этом Гомельский подчеркнул, что среди спортивных комментаторов Уткин был лучшим в плане владения русским языком. "Васин русский язык вызывал восхищение. Вот уж действительно кто мог бы писать книги, если бы захотел. Говорил он просто блестяще", — счёл Гомельский.
Телеведущий и комментатор Дмитрий Губерниев сказал, что Василий Уткин "был лучшим в своей профессии". Он посетовал, что последние годы Уткин был лишён больших футбольных эфиров, которые "его окрыляли". "Знаю, что он очень сильно из‑за этого переживал. Это боль", — сказал Губерниев "Матч ТВ".
В беседе с Championat.com бывший главный тренер сборной России и московского "Спартака" Олег Романцев заявил, что новость о смерти Уткина стала для него большим ударом, поскольку тот был его хорошим другом. Романцев признал, что часто спорил с Уткиным, и часто они не соглашались друг с другом. Но при этом прислушивались к критике и, как правило, приходили к консенсусу. "Уткин — это эпоха. Эпоха в журналистике, в комментаторском деле. Никогда не подстраивался ни под кого, всегда имел своё мнение. Уникальная личность, на мой взгляд. Равнодушно к нему никто не относился. Его либо ненавидели, потому что он правдолюб, либо уважали и любили, так, как любил его я", — добавил Олег Романцев.
Главный тренер сборной России по футболу Валерий Карпин в интервью "Спорт-Экспрессу" сказал, что любой разговор с Василием Уткиным был интересным. "Умный, начитанный, образованный, понимающий. Самое главное, что с ним было всегда интересно", — подчеркнул Карпин
Футбольный телекомментатор Геннадий Орлов напомнил в разговоре с Championat.com, что Уткин создал новое направление в российском спортивном телевидении, а большинство комментаторов, работающих сейчас, прошли школу Уткина. Орлов также отметил безупречный язык Уткина, и то, что его коллега был великолепным рассказчиком. "Считаю, среди российских комментаторов, после советской плеяды, он был, бесспорно, номер один", — добавил Орлов.
Футбольный телекомментатор Георгий Черданцев у себя в телеграм-канале написал, что Василий Уткин изменил язык комментария. По его словам, в художественной литературе на это способны только великие литераторы. " Вася любил литературу и прекрасно знал её. И он стал комментировать первым в постсоветское время на ярком, современном, изысканном русском языке. Вася изменил язык профессии спортивного комментатора. И оставил в ней большой след", — считает Черданцев.