– Мерхаба, – здоровается высокий и подкаченный турок-красавец, принимая у меня шубку. Я только что взбежала по узкой и крутой деревянной лестнице на второй этаж турецкого ресторана. Это заведение на Маросейке, в двух минутах пешком от "Китай-города". Официанты – исключительно турки в чёрных майках со смешной надписью "Я гаварю по-русски".
Бегу к девчонкам, которые уже заказали себе турецкие завтраки. Огромные и сытные, потому что утренняя трапеза обычно длится долго и плавно перетекает в обед. В завтрак входят менемен, то есть омлет, или яичница, свежие овощи, суджук – плоская вяленая колбаса, шоколадная паста, варенье, мёд, брынза, маслины, симит – бублик с кунжутом.
Из-за столика с улыбкой встаёт красивая блондинка с зелёными глазами. Это Софья Воротынцева. Вообще-то она – ТВ-пиарщица и писательница, но два года назад начала вести телеграм-канал "ГАРЕМУ.NET" и рассказывать в нём о турках и их родине. Вскоре родилось и женское сообщество для любительниц турецкой литературы.
Официант-турок приносит чайданлык – два чайника-заварника, стоящие друг на друге.
– Ой, так здорово было бы иметь дома такой же! – восклицает Кристина, маленькая, с живой мимикой учительница английского и французского языков в школе.
– Чай – очень кстати, – поёживается Аня, у которой ник в соцсетях из-за того, что журналистка и пишет о красоте, Гламурная блондинка. – Девочки, как-то зябко, давайте сходим в турецкий хамам.
И Аня рассказывает, как в прошлом году открыла его для себя в Москве. Салону 20 лет, и там можно сделать всё – от маникюра и укладки до BBL – процедуры по омоложению кожи на генном уровне. Все воспринимают идею на ура, но скоро перескакивают на другую тему.
Женя, менеджер строительной компании, вспоминает, как ехали с сыном в маршрутке до метро и учили турецкие слова. Одно из них он не мог вспомнить.
– Представляете, и тут девушка наклонилась к нему и подсказала! – взмахивает руками Женя. – Сейчас многие учат турецкий.
Дальше говорят про, наверное, самую эпатажную книгу из всех, что обсуждались на турецких встречах, – "10 минут 38 секунд в этом странном мире" от турецкой писательницы британского происхождения Элиф Шафак. Это роман о жрице любви Текиле Лейле, которую убили и бросили в ржавый мусорный бак. Сердце остановилось, а мозг – пока нет и прокручивает жизнь задом наперёд... Вспоминает всех друзей, таких же изгоев, как она: транссексуала, карлицу, беженок...
– Ценно, что в книге затронуты такие вечные во всём мире проблемы, как взаимоотношения отцов и детей, педофилия, религия, – отмечает преподаватель в медуниверситете Ксения.
Тут Софье приходит сообщение от мужа.
– Минуточку, отвечу, – говорит она девушкам.
Супруг Софьи – турок Мустафа из Стамбула. Они познакомились холодным апрельским вечером на старом Арбате.
– Первое свидание прошло в рок-кафе, которого уже, к сожалению, нет. Мустафа работал в Москве. Поначалу мы общались на "вы", и мне это нравилось. А зацепили любовь и уважение ко мне и к людям в целом. Муж вполне "русский" человек: сотни раз вместе пересматривали мои любимые советские фильмы. Он бегло говорит по-русски, но изредка изобретает "новые" слова. Например, вместо "человек искусства" порой может сказать "искусственный человек", – вспоминает Софья.
Летний отпуск они проводят в Стамбуле. Но два года назад отдых не совпал. Мустафа, зная, как любимая ждала поездки, отправил к своим родным её одну. Там она и придумала создать женское сообщество, посвящённое Турции. Собрала русских девушек, вышедших замуж за турков, и они вместе гуляли по Стамбулу.
– В клубе нет ограничений по возрасту, профессии, национальности. Неважно и семейное положение. Необязательно быть замужем за турком, хотя я подумываю о том, чтобы собирать побольше "турецких" жён, – улыбается Софья.
– А как там Даша, интересно? – спрашивает кто-то из девушек.
– У неё недавно была красивая свадьба, – улыбается Софья.
Даша вышла замуж за знойного уроженца Стамбула. Ей 28 лет. Работала специалистом по продажам в крупной американской компании. С будущим мужем познакомилась в разгар пандемии. Изнывала дома и рванула в Стамбул. Только вышла из самолёта, подбежала к первому попавшемуся красавцу-турку и спросила, как подключить Wi-Fi. Новый знакомый, узнав, что Даша в Стамбуле одна, предложил показать город. Оказалось, что мужчину зовут Фуркан, ему 32 года и он занимается семейным бизнесом, куда входят фабрика и магазин курительных принадлежностей, в первую очередь – трубок. Закрутился роман. После двух лет посланий с сердечками, голосовых сообщений и сеансов видеосвязи сыграли свадьбу.
– Может, ещё чаю? – спрашивает Софья у посетительниц клуба. Все кивают. Тут в дверях ресторана появляется симпатичный турок. Взгляды девушек устремляются на него.
– Ну что, кто следующий? – подмигиваю девушкам. И все смеются. Хотя клуб Софьи – вовсе не про знакомства с турками. Он прежде всего про книги, про то, чтобы шелестеть страницами, вдыхать их запах и чувствовать вкус турецкой жизни.