Лоренцо, после нашего телефонного разговора вы спешите в аэропорт к нам, в Москву?
– Да, сейчас у меня напряженный график – концертный тур по разным городам Европы и России, недавно выступал в Лондоне, вчера в Венеции, а через несколько дней концерт в Москве. Хочется всё успеть. От переездов не устаю – зрители вдохновляют! Главное не перенапрягать руки и не носить тяжелые чемоданы.
У каждого пианиста своя манера исполнения. Кто-то ведёт себя на сцене эмоционально, кто-то скованно. Какая вам ближе?
– Музыка вызывает во мне сильные образы. Тело участвует – яркие эмоции сложно контролировать. Сейчас я справляюсь с этим лучше, чем в детстве. Один из моих педагогов – Элисо Вирсалалзе, великая грузинская пианистка, продолжала педагогическую традицию Генриха Нейгауза, выдающегося пианиста, профессора, который основал фортепьянную школу в России. Он говорил так: каждое движение во время исполнения должно иметь смысл и служить музыке. Тело пианиста не должно превосходить музыку. Если смотреть записи непревзойдённых Рихтера, Гилельса, Рубинштейна или Микеланджели, то все они сдержаны на сцене. Всё эмоции внутри. Поэтому сейчас я стремлюсь к этому. Слишком эмоциональное исполнение может мешать зрителю.
У вас музыкальная семья, мама – певица, а папа – музыкант и скульптор...
– Вы видели ролик в моём блоге! (Смеётся). Отец – музыкант, а скульптура – его увлечение, благодаря которому он купил свой первый инструмент. Музыка окружала меня до рождения. Я опробовал многие инструменты: арфу, скрипку, валторну. Старший брат так виртуозно играл на фортепиано, что я немного позавидовал. Как и любой итальянский мальчишка, гонял во дворе мяч, а потом шёл заниматься на фортепиано. Меня никто не заставлял, хотя посвящал этому несколько часов в день. Музыка словно всегда жила во мне – и просто повезло, что я оказался в условиях, в которых смог научиться являть её миру.
Каким образом родители прививали вам любовь к русской литературе и музыке?
– Они были влюблены в русскую классическую музыку и литературу и привили эту любовь нам. Мы слушали лучшие произведения русских композиторов, смотрели видеозаписи с концертов из Большого зала консерватории. Они уже были доступны в Сети. Рахманинов, Чайковский, Скрябин. Их игра меня поражала. Нам читали сказки Афанасьева, Толстого, Пушкина, увы, не в оригинале. Родители подарили замечательное детство, в котором мы вместе путешествовали душой благодаря вашим писателям.
В Москве мне дороги Поварская, Большая Никитская, Патриаршие пруды. Люблю переулочки Сухаревской, там был дворик, где я любил отдыхать в тишине. Навсегда покорила меня Красная площадь во время новогодней ярмарки. Я будто попал в сказку. Лоренцо Баньяти, пианист
Среди всех братьев и сестёр такая любовь к России вспыхнула только у вас, и вы приехали в Москву...
– В детстве я прекрасно играл в шахматы, участвовал в крупных турнирах. И опять, лучшие представители шахматной школы – из России. Прокофьев прекрасно играл в шахматы. Всё складывалась естественно, и, к счастью, в 17 лет меня пригласили в Москву с концертами. Приехав, влюбился в людей и ритм этого огромного мегаполиса! В моём городе, Венеции, жизнь течёт вместе с водой в каналах. В Москве же – бурлящий поток! То, что было нужно! Через месяц я вернулся в Италию, окончил консерваторию, и, не задумываясь, выбрал магистратуру в Гнесинке. Мне хотелось учиться у русского педагога, углубиться и дышать воздухом этой культуры.
Как вам удалось так быстро и хорошо выучить русский?
– О, это нелегко. На подготовительном курсе мы занимались по 16 часов в неделю с педагогом, который говорил только по-русски. Он любил называть цифры кабинета, и мы путались. Занятия никогда не начинались вовремя. Кто-то приходил в верный кабинет, а кто-то был в совершенно другом месте. Но я хотел выучить язык, чтобы читать вашу литературу в оригинале, не ощущать себя туристом и понять загадочную русскую душу. Сильное желание преодолеет любую сложность. До сих пор я путаюсь в совершенном/несовершенном видах и считаю, что мне нужно расширять словарный запас. Ещё есть чему учиться!
Ваша девушка. Дина, наверняка помогает с русским. А как вы познакомились?
– Дина – чудесная, она оперная певица. Мы познакомились в Гнесинке на концерте. Никогда не забуду, как она пела в красном платье. Запомнился её голос, внутренняя и внешняя красота, потому что одно отражает другое. Она пела русские романсы.
После концерта вы подошли к ней?
– Если честно, нет. Не так уж это просто! Мы после встретились на дне рождении друга, я пригласил её на концерт. Тогда совсем не говорил по-русски, а она – по-итальянски, но мы говорили на языке музыки и английском. Сразу поняли, что на чужом языке чувства выражать сложно, и стали изучать языки. У нас есть друзья, которые говорят только по-английски, и кажется, что их отношения их отношения будто останавливаются. Крылья не раскрываются до конца. Сейчас на языке Данте и Пушкина мы можем рассказать о своей любви друг другу. Есть любимое стихотворение Данте, оно о том, что взгляд любимой поднимает душу мужчины до небес. Я посвящаю его своей Диночке.
"Она той прелестью облечена высокой,
Что, если ласковый кому дарит поклон,
Трепещет млея тот, не молвит слова он,
И слишком смелое роняет долу око.
При первом шепоте хвалы — ее уж нет:
Ей скромность служит дивною одеждой,
Как будто б лучшею прекрасною надеждой
Она нисходит с неба в этот свет.
Такую чувствую в душе моей усладу,
Когда смотрю на чудный светлый взгляд,
Что выше всех она испытанных отрад!..
Улыбкой кротости и милости любовной
Прекрасные уста красавицы дарят…
Душе моей они, прощаясь, говорят:
"Томись и млей тоской по мне безмолвной…"
Только факты– Впервые за фортепиано Лоренцо сел в 4 года, в 7 лет поступил в Венецианскую консерваторию. В 13 лет состоялся его большой концерт с оркестром театра "Ла Фениче".– Мама Лоренцо – барочная певица, папа – лютнист. В семье пятеро детей и все музыканты.– Сегодня Лоренцо гастролирует по всему миру с концертами и ведёт свой блог, в котором учит русских говорить по-итальянски, а итальянцев – по-русски.– Родители привили ему любовь к русской культуре с детства.