На церемонии открытия Олимпиады в Париже возмущение всех христиан мира вызвала живая пародия на изображение Леонардо да Винчи "Тайная вечеря": артисты, часть из которых была трансгендерами, изобразили апостолов и Христа. Этот эпизод вызвал скандал на всех континентах: одна из компаний – спонсоров Олимпиады разорвала с её организаторами контракт, Ватикан выпустил ноту осуждения, а организаторы принесли неубедительные формальные извинения со словами о том, что никого не пытались оскорбить.
Почти 20 лет назад был не менее громкий случай, и опять на роспись покусились французы: местный дом моды Marithe and Francois Gribaud выпустил рекламный плакат, на котором модели в дизайнерской одежде разместились за столом, как апостолы. Вместо Христа там тоже была модель, а единственный мужчина с обнажённым торсом сидел на коленях одного из "учеников" Иисуса. В Милане, где находится роспись Леонардо, рекламу размещать запретили. В ответ на возмущение итальянского института по саморегулированию рекламы (Istituto di Autodisciplina Pubblicitaria) французы парировали, что рекламный принт – это дань женской красоте и её величию, а идея показать женские пальцы на мужском торсе появилась у креативщиков после прочтения бестселлера Дэна Брауна "Код да Винчи", в котором рука Иисуса якобы тоже лежит на талии Марии Магдалины.
"Тайная вечеря" Леонардо да Винчи, которую он создал в 1495–1498 годы на стене трапезной доминиканского монастыря в Милане (сейчас это музейное пространство), давно стала таким же объектом внимания масскульта, как и его же "Джоконда": пожалуй, эти шедевры лидируют в списке тех, на которые постоянно создаются пародии. Их делают даже на мобильный телефон: такая пародия есть в телефоне коллеги автора этой статьи, а житель Когалыма Вадим Адаменко, разместивший свой фотовариант "Тайной вечери" на личной странице в соцсети в мае этого года, вызвал недовольство представителей "Русской общины".
Предположение о том, что шедевры Леонардо да Винчи бьют рекорды по числу пародий за счёт совершенной композиции и умения художника создавать универсальные образы, переживающие столетия, литературовед и историк литературы Юрий Шапошников отрицает. По его мнению, основным катализатором интереса к художнику стали массмедиа.
– Имя Леонардо остаётся в повестке массовой культуры благодаря отдельным фактам обращения к его творчеству, а вовсе не потому, что это творчество обладает теми или иными качествами: потребители масскульта, как правило, не понимают, насколько он гениальный художник, скульптор, изобретатель, – говорит Юрий Шапошников. – Был такой мультфильм "Черепашки-ниндзя", герои которого были названы именами гениев Возрождения, включая да Винчи. Но вся их связь с Италией была только в том, что все они ели пиццу, а Леонардо что-то изобретал. Что касается сегодняшнего всплеска интереса к художнику, то его очень подогрела книга Дэна Брауна "Код да Винчи" и сериал "Демоны да Винчи", где всё связанное с Леонардо было доведено до абсурда: там он решал сложнейшие загадки за 10 секунд.
Считать или нет факт пародирования фрески на христианский сюжет кощунством – каждый раз зависит от времени и угла зрения на событие. Роспись на стене была сделана в трапезной – служебном помещении, где не проводили богослужение, а где монахи просто ели: максимум, что там могло быть из элементов сакрального – молитва перед едой и чтение Библии, говорит Юрий Шапошников.
– В рамках концепции современного светского государства такое изображение вообще не является объектом поклонения, потому что у светского государства есть свои святыни, которые оно строго охраняет, – говорит эксперт. – А для людей религиозных пародия будет фактом кощунства только в рамках конкретного восприятия и интерпретации. Реакция на подобные пародии со стороны религиозных иерархов каждый раз зависит от конкретного момента и папы, который сидит на престоле. Они проявляют гораздо большую терпимость в других вопросах, а на пародию на роспись могут и отреагировать.
Пародийное начало в христианском искусстве отнюдь не ново: в Средние века комедийное выполняло роль психологической разрядки в условиях власти церкви и тотального погружения социальной жизни в библейскую тематику.
– Общество уставало от строгой иерархичности, правил, поэтому ему были необходимы карнавалы, пародии, – поясняет Юрий Шапошников. – Например, в католической традиции есть сатирическое литературное произведение "Вечеря Киприана", или "Киприанов пир", где за столом изображены персонажи Ветхого и Нового Завета. Это произведение имело практику распространения среди монахов, которые над ним хихикали. В нашей традиции такого рода тексты тоже были, но позднее, в XVII веке, в "эпоху обмирщения".